首页 | 学报简介 | 编委会 | 投稿指南 | 订阅指南 | 过刊浏览 | 论文模版  | 联系我们

 
文章摘要
乐毅敏,谭晓阳.中医经典疑难英译举隅[J].江西中医药,2002,(6):54~55
中医经典疑难英译举隅
  修订日期:2002-08-21
DOI:
中文关键词: 中医经典 英译 翻译 《黄帝内经》
英文关键词: 
基金项目:
乐毅敏,谭晓阳
[1]江西中医学院,南昌330006 [2]厦门大学海外教育学院,厦门361005
摘要点击次数: 4811
全文下载次数: 47
中文摘要:
      与现代任何一种科学相比 ,中医都有其独具的特色。古代的经典著作并没有随时代的浪潮而淹没 ,反而稳固的主宰着整个理论的核心地位。作为中医理论的基础支柱 ,它们的重要地位是不容置疑的。正值中医逐步迈向世界的二十一世纪 ,中医的继承与发展业已不再仅限于中国 ,而成为全世界从事这一行业的人士的共同责任。因此 ,怎样将《黄帝内经》等经典著作客观地再现给海外读者 ,对中医的传播与发展有重要意义。中医经典的英译 ,与一般文章翻译的不同之处在于 :一、从文言文到英文 ,中间必然有个白话文的过程。即译者首先必须有一定的文言文基础 ,能…
英文摘要:
      
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

您是本站第 113923580 位访问者

版权所有:《江西中医药》编辑部
主管单位:江西中医药大学 主办单位:江西中医药大学、江西省中医药学会
地址:江西省南昌市湾里区梅岭大道818号江西中医药大学致远楼3307   邮政编码:330004   电话:0791-87119831(办公室) 87119827(广告)   传真:0791-87119830

本系统由北京勤云科技发展有限公司设计